All posts tagged: Translation

Website localization techniques: 12 tips that work

Website localization or translation has been one of the hottest topics of the last year or so. When coming to emerging markets such as Brazil, Russia or China, booming imports and e-commerce markets have made these counties and cultures impossible to avoid. In this article we will take the example of the Chinese market and show you how to avoid problems when localizing your website.

Kate CHERNAVINAWebsite localization techniques: 12 tips that work
read more

Tips for Success in the E-learning and Gaming Industries through Localization

Getting on the web has become easier and easier across China. In fact, over 50% of the population (more than 731 million people) now have access to the internet in China. Industries that take most advantage of the web age are catching up in more markets! In a year 2018 online businesses make most requests for E-learning localization and video game localization.

Kate CHERNAVINATips for Success in the E-learning and Gaming Industries through Localization
read more

HI-COM is proud to be one of the official LSPs (language service providers) of WeWork and its hosted companies.

WeWork, a shared workspace brand from New York, has confirmed its official partnership with HI-COM as its LSP. HI-COM is now one of WeWork’s language partners, providing multilingual translation and a wide range of other language services.

Anne HUHI-COM is proud to be one of the official LSPs (language service providers) of WeWork and its hosted companies.
read more

Car Wars: DiDi vs. Meituan DaChe

What’s going on with all those generous prices for taxi services in Shanghai? You’ve probably noticed that DIDI (the copycat and then the partner of Uber), has lowered its average taxi prices to as low as 0.5 USD per trip! Wondering what happened? Do the taxi drivers benefit from this deal? Today we took a look at Chinese media, and also interviewed a few drivers to shed more light on the topic!

Nick MIAOCar Wars: DiDi vs. Meituan DaChe
read more

These Are The Languages You Need To Translate Your ICO White Paper To

Marketing for an ICO or Initial Coin Offering, is unchartered territories for many, bringing with it a whole new meaning to the term “digital marketing”.  With more than 1,000 cryptocurrencies currently listed on CoinMarketCap and new startups launching daily, we take a look at what successful coin launches have done.

Kate CHERNAVINAThese Are The Languages You Need To Translate Your ICO White Paper To
read more

Working With A Translation Agency – 5 Questions You Need To Ask

Central to all business or personal exchanges is communication.  And this is what gives rise to the significance of translators and interpreters.  A good translation agency can determine your success in a new region and culture.  But how do you choose a good one?  Here are five questions you should ask when selecting your translation partner.

Kate CHERNAVINAWorking With A Translation Agency – 5 Questions You Need To Ask
read more

When Good Brands Go Bad: Localization Gone Wrong

Any smart business with a scalable product or service has China market expansion on the agenda.  For every success story of a foreign company who has survived and thrived in the notoriously challenging Chinese market, there are those who have failed.  Today we use a case study to look at what can go wrong, and what we can learn.

Jennifer CADLERWhen Good Brands Go Bad: Localization Gone Wrong
read more