Website Translation

Website translation service by professional website translators!

Do you think using a website translation service is a waste of time and money? Having your website available in just one language is no longer an option in today’s global markets. Website translations are now essential for many reasons, most importantly:

  • increased worldwide presence
  • advantages over direct competitors
  • developing new business in new countries and regions

The linguistic content of your website will be further enhanced by calling upon the services of specialists who are experienced in translating websites.

Website translators – not everyone can do it!

HI-COM works closely with local professionals in more than 50 countries, using website translation tools like translation memory, website extraction and content editing, to make your translation most cost efficient and fast! Free sample to everyone who asks for quote! Here at HI-COM we and our translators use the latest translation technology. Our translation tool, such as Translation Memory Tool and Content Management tool allows us to collect client specific technical and marketing vocabulary. It is extremely helpful when assuring the consistency of translation and working on client’s future projects.

How website translation works

We understand that each of our customers’ needs vary, so each request must be carefully adapted to meet these needs. Before starting your translation project, here are three key questions to consider:

  • How much of the website needs to be translated?
  • Is the current website content suitable for the target market?
  • Do I need help getting the translated content online and ‘live’?

Website translation process

  • Prepare the content you need and send it over!

    HI-COM understands that not all of your website content may require translation, or may not be suitable or relevant to the target market. In this case, just send us the content in pre-prepared files, and we’ll provide you with the translations in the same format.

  • Send us the link(s) to your website and sit back!

    Even if the only information you have to hand is a link to the website, HI-COM can convert every relevant web page to translatable format, and provide you with the translations in bilingual format ready for your integration team

  • Translation and integration of your web content directly onto your platform!

    Do you already use a specific online publisher platform to integrate your web content? If so, just send us access to the platform and we’ll take care of the translations and integrate them in real time, enabling you to instantly view the translations at your end.

HI-COM also understands that your website may not only require translation, but also a complete localization makeover to ensure your target audience is not only reached, but also attracted and won over by your offering. To meet these needs, HI-COM works in partnership with a professional web developer to offer you a complete translation, localization, and web design package. Contact us today for more details!

English to Chinese Website Translation Service: 

Expanding a business to China is never an easy test, and HI-COM is here to take the task of a Website translation from English to Chinese out of your hands! We provide highly professional Website translation services, and English to Chinese (Mandarin or Traditional Chinese) is one of our most common requests! Working only with a professional translators, HI-COM delivered a quick and professional result. All of our translators translate to their mother tongue, that means we work with a few hundred of professional translators, proofreaders and editors to ensure the HI-COM quality!   

Website localization

When localizing a website from any language to another, one must realise that a professional approach would not only include a translation service, but also a localization of the website to a language of the aimed location. For example, English terms and spelling of the UK will be different of the ones in the US or Australia. That is one of the reasons most major companies have a few versions of their English websites available. At HI-COM we provide a free testing of the website translation service! You may try it and see if our Chinese to English translation is up to your standard, and we are confident that it is.

E-Commerce Translation and Product Description Localization. Translate or Localize? 

When it comes to E-commerce and product description translation, translation is not enough. It is important to know what terms and key-words will best fit the e-commerce ecosystem, bring traffic and convert into sales! Product description generator and localizer help our clients to stay on top of e-commerce search engines!

Localization of e-commerce related product descriptions is one of our main specialities, and a very large number of companies in this field are part of our customer base. We make sure that such translations and localizations are only performed by experts with linguistic expertise and a comprehensive knowledge of sales, retail, SEO, e-commerce, and distribution channels.

The content of e-commerce translations can vary a great deal. It may include creative and more marketing related content intended for online stores and their customers, or it may also require the services of translators specializing in IT, financial, and legal fields for ‘back office’ related operations. With this in mind, and before starting any e-commerce related translation, we will fully analyze your content to be translated to ensure the most suitable resource is assigned.

When would you require e-commerce translation services?

Here are a few examples of material from the e-ecommerce sector which may require translation:

  • Online store
  • APPs for retail stores
  • Product descriptions / fact sheets
  • Online product brochures / catalogues
  • Online payment
  • E-commerce payment APPs
  • Terms & conditions for online stores

Of course, all projects, including advertising and marketing translations, are dealt with in the strictest confidence, and are subject to signature of an NDA between HI-COM and its customers before the start of each project.

HI-COM provides a wide range of languages and works with most industries. Product description and e-commerce translation is important for online businesses as it adapts the contents of your store to the local market for each country you work with!

Working with only native translators, HI-COM assures the high quality our customers come back for year after year!

We work with more than 40 languages, including:

  • Albanian
  • Arabic
  • Bulgarian
  • Cantonese
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • Farsi
  • French
  • Croatian
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Italian
  • Indonesian
  • Japanese
  • Korean
  • Macedonian
  • Malay
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Romanian
  • Russian
  • Serbian
  • Slovak
  • Spanish (European)
  • Spanish (Latin America)
  • Slovenian
  • Swedish
  • Tagalog
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese
Stéphane ChouryWebsite Translation