"If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart."

- Nelson Mandela

Working with 40+ languages

MAKING YOUR IDEAS
ACCESSIBLE WORLDWIDE
previous arrow
next arrow
Slider

Localization and Multilingual Communication Services by HI-COM

We provide a variety of language based services, to ensure your communication is clear and effective! Professional localization and translation services that are perfectly suited to your industry. HI-COM is trusted partner for legal document translation services, working with hundreds of professional certified translators and localization experts! We also provide full support for Chinese Social Media marketing!

Translation & Localization

Translation & Localization

We offer a fully comprehensive translation and localization service, covering over 40 language pairs. Whether it’s just a one-page letter or a large scale project, we’ll take care of it!

Interpreting

Interpreting

Need an interpreter for an event, meeting, conference or exhibition? HI-COM is an interpreting company that provides fully qualified and experienced interpreters when and where you need them.

Social Media & Copywriting

Social Media & Copywriting

Our Chinese Social Media experts are ready to put you on a China map: from a full Social Media Plan, to a single blog post copy. As a localization expert, we will preserve and truly localize your unique brand image and your message!

KOL/Influencer Marketing

KOL/Influencer Marketing

We provide Chinese Social Media content management and Chinese KOL/Influencer marketing support. Looking for a perfect KOL match for your branding in China? Shoot us an email!

Interested in our services?

Popular Resources

1,000 INTERNS French-Chinese visa program guide: students & companies (FR).

Download

Download this step by step overview to find out the steps to be taken by students and companies.

1,000 INTERNS French-Chinese visa program guide for companies (EN).

Download

A detailed guide for companies to understand all steps of the process.

Brand Voice Style Guide Form for companies (EN).

Download

Create your own Brand Voice Style Guide by filling out this simple form.

Member of

Our clients

We work closely with our clients’ projects to provide a unique translation services experience

  • AUCHAN
  • VALEO
  • THE ECONOMIST
  • BUCHER VASLIN
  • FRED & FARID
  • HAVAS
  • GENERAL MOTORS
  • SAFRAN

Our Team

Say hello to our team of language and business professionals.

Stephane Choury CEO

Robert Harrison Head of Production

Lucille De Cassan Business Director

Helen Sun Finance Director

Kate Chernavina Marketing Director

Jean-Christophe Roinné Sales Manager, South China Region

Samanta Gombauld Business Development Manager

Nick Miao Business Development Manager

Ming Cheng Project Manager

Krissy Shi Project Manager

Want to join us ?!

  • David Mezenen

    David Mezenen
    Business Development Director APAC
  • Nicholas Herbert

    Nicholas Herbert
    Concept 2 Asia Pacific
  • Our cooperation with Stephane Choury and his team at HI-COM Asia aimed to launch our new company website and online client platform in China. We were delighted by the amount of research done to understand our very specific industry and its codes.   

  • The HI-COM Team has been a great ongoing and flexible resource for us as we have adapted our website and other biz related software to the China market. They are responsive, thorough and professional, and we look forward to using them on future projects.

Insights and News

xiaohongshu little red book

All you need to know about Little Red Book (Xiaohongshu) in 2019

Little Red Book or “Xiaohongshu” is the unicorn especially made for foreign businesses looking to enter the Chinese market without the need of being physically present in the country. Today we will take a closer look at the platform and analyze what makes it the best sales channel for Millennials and GEN Z.

How to register ISBN in China

More and more international authors are looking to enter the Chinese literature and press market. Today we will go through some of the differences in the ISBN registration process in China in relation to the West, and what it takes to get your ISBN in China.

Stéphane ChouryHome