User manuals serve to provide instructions to end users on how to properly and effectively operate the product. Other names or forms of user manuals include user guides, technical documentation, or operational manual. For software, this could include terms such as quick start guide or software manual.
What documents and steps are required to get married or divorce in China? How can expats arrange their marriage contract? Get all answers here!
Guangzhou has one of the most impressive public transport networks in the world. The metro system alone has 14 lines, covering a whopping 478km; it is the third most expansive in China, and 10th in the world. It can take you to local nature spots like Baiyun Mountain, and hotspots like Shamian Island, but anyone […]
While Covid-19 may have put a dent in globalized business during 2020, a bounce-back looks to be just around the corner. With huge new markets opening up in Asia, across multiple industries, now is the time to prepare for when trade starts flowing again. Professional translation puts companies at a significant advantage. Whether they’re looking […]
If you decide to work or live abroad, or simply start a visa procedure, you will probably need to translate certain documents. HI-COM is an official translation agency, and we provide a variety of certified translations.
Your industries is in need for professional translators? Despite the extent to which the COVID-19 pandemic has damaged the travel and tourism industries, the world is still more keenly connected than ever before. It’s all due to the availability and reliability of internet infrastructure (supported by widespread digital training). Within a few seconds, almost anyone […]
8 major mistakes that almost all companies make when they are in need of a translation for the first time. Translation mistakes are common but avoidable! How to avoid making mistakes when working with translation? That path is bumpy, time-consuming and stressful. So before you make any snap decisions, check out these steps and make sure […]
The translation of legal documents is the most difficult of all kinds of translations and requires the highest form of accuracy and in-depth knowledge in several fields. As the world becomes more global, the need for legal translation is increasing. Legal translators therefore face many challenges that you can discover and understand in this article.
Here is how to translate brochure to different languages efficiently! When working with marketing materials such as brochures, catalogues, websites it is essential to be consistent. How can you assure your translation quality? We are uncovering our industry secrets just for our readers.
A successful visit from Jean-Yves Le Drian, Minister of Foreign Affairs of France, on September 13-14 to Beijing, has led to the conclusion of an old bilateral agreement case that has been under negotiation for many years between France and China : the mutual recognition of driving licenses.