HI-COM is proud to have provided simultaneous interpreting services for the LEHERPEUR PARIS 2-day round table event on June 26th and 27th!
Simultaneous interpretation is when the speaker and the interpret talk simultaneously. This kind of interpretation can also be done remotely. Simultaneous interpreting was created to allow people to have a better comprehension and facilitating oral and sign-language but also communication. It’s the opposite of consecutive interpreting because the interpret will wait for the end of the sentence to translate and not doing it at the same time that the person speaks. There are a lot of advantages to choose simultaneous interpreting. It’s a really complex process that not every interpret can do it.
- Design & DTP
- HI-COM Guides
Tencent Simultaneous Interpreting has been providing AI translation services for three consecutive years. From November 5th to 10th, the 3rd China International Import Expo was held in the National Convention and Exhibition Center (Shanghai).
Are you organising a conference and would like an interpreter to translate a speech? How do you choose between simultaneous and consecutive interpreting?
Some of the activities HI-COM was involved in in September 2020. Events in Shanghai, Guangzhou, some talked and workshops were keeping our team busy. But we can’t complain, each of these events were fun and educating!
Like many industries, the interpreting market has also been greatly affected by the COVID-19 pandemic. This encourages us to question the kind of development and changes we can expect the interpreting market to face in the future, or more specifically, over the next 10 years.
By reviewing the industries and occupations affected by the COVID-19 situation, it is clear that the exhibition and interpreting industries have been greatly affected. What are the biggest trends in the industry today? Here is what we found out!
HI-COM is Proud to Provide French/Chinese Simultaneous Interpreting for the Investment Conference of Louvre Hotels Group
HI-COM provided French/Chinese Simultaneous Interpreting (SI) services for the Investment Conference held by Auditoire China on 4th December. The conference was a corporate event for the French Hotel Brand Louvre Hotels Group and organised by Auditoire for the purpose of investment, lasting 3 days from 3rd to 5th December.
It was a great honor for HI-COM to provide SI (Simultaneous Interpreting) and CI (Consecutive Interpreting) during the Higher Education Exchange Conference on Atlantic Growth Strategy held by the Canadian Chamber of Commerce in Shanghai. The conference focused on the exchange and development of higher education between Canada and China, and included one-on-one partnership meetings, […]
Simultaneous Interpreting Mission for Australian Chamber of Commerce. The Australian Chamber of Commerce Shanghai once again brought together sport industry professionals for the 2nd Annual Australia-China Sports Summit, on Tuesday 16 and Wednesday 17 October 2018 in Shanghai
Hi-COM is proud to provide Simultaneous Interpreting service for Saudi-China Rubber Industry Forum, supporting the language pairs: Arabic/Chinese, English/ Chinese, in the field of Manufacturing at National Exhibition and Convention Centre Hongqiao, Shanghai on April 20th, 2018.