Guide d’achat Taobao en français (update 2020) HI-COM

Même si vous avez passé peu de temps en Chine, vous avez du entendre parler de Taobao, le plus grand service d’achat en ligne de Chine. Malgré la frustration de nombreux étrangers vivant ici, Taobao n’est disponible qu’en chinois. Mais ne vous inquiétez pas, notre équipe ici à HI-COM a traduit les parties les plus utiles du site web, de sorte que vous pouvez commencer à profiter de ces offres comme les chinois le font depuis de nombreuses années maintenant !

Kate CHERNAVINAGuide d’achat Taobao en français (update 2020) HI-COM
read more

Comment certifier un document ? HI-COM

La traduction certifiée est assez importante, lorsque vous travaillez à l’étranger, ou que vous voulez vivre à l’étranger ou tout simplement entamer une procédure de visa car vous serez probablement amené à devoir traduire certains documents.

HI-COM est une agence de traduction officielle, nous fournissons des traductions certifiées.

Marie CASTANOComment certifier un document ? HI-COM
read more

L’avenir de la technologie et des traductions vidéos en 2020 – HI-COM

La traduction vidéos en 2020. Le développement de l’industrie de la vidéo ne cesse de croître et regarder des vidéos est devenu une habitude quotidienne pour des millions de personnes.  Il existe une demande énorme pour les plateformes de services médiatiques de streaming OTT, comme Apple, Disney+, Netflix, etc.

Marie CASTANOL’avenir de la technologie et des traductions vidéos en 2020 – HI-COM
read more

8 erreurs courantes que les entreprises commettent lorsqu’elles effectuent des traductions ! HI-COM

8 erreurs majeures que presque toutes les entreprises commettent lorsqu’elles ont besoin d’une traduction pour la première fois. Les erreurs de traduction sont courantes mais évitables ! Comment éviter de faire des erreurs en travaillant avec la traduction ? Ce chemin est cahoteux, long et stressant. Il faut éviter de prendre des décisions hâtives. Pour ce faire, vérifiez ces étapes.

Marie CASTANO8 erreurs courantes que les entreprises commettent lorsqu’elles effectuent des traductions ! HI-COM
read more

Questionnaire sur la traduction. Découvrez les résultats ! – HI-COM

Il y a trois semaines, HI-COM a créé un questionnaire dans le but d’aider les entreprises et les entrepreneurs à mieux organiser leurs missions de traduction et améliorer leur communication multilingue.

Merci encore à toutes les entreprises et entrepreneurs qui ont répondu à ce questionnaire sur comment gérer leurs missions de traductions.
Marie CASTANOQuestionnaire sur la traduction. Découvrez les résultats ! – HI-COM
read more

Découvrez comment traduire son nom de marque – HI-COM

 

Exporter son entreprise à l’étranger demande un travail de localisation, que ce soit pour votre site internet, vos réseaux sociaux, votre service après-vente etc… Néanmoins, il ne faut surtout pas passer à côté de la traduction et de l’adaptation de votre nom de marque, car, dans le cas contraire, votre clientèle peut passer à côté de votre marque si cette dernière ne sait pas prononcer votre nom.

Kate CHERNAVINADécouvrez comment traduire son nom de marque – HI-COM
read more

BREXIT – Quels impacts sur la traduction de vos documents commerciaux, juridiques et financiers ? – HI-COM

Le 31 janvier dernier, le Royaume-Uni a quitté l’Union Européenne (UE). Ainsi le Brexit fut enfin proclamé. Néanmoins, une période de transition est observée, pour permettre aux différents secteurs potentiellement impacts de s’adapter à cette nouvelle situation. 

Marie CASTANOBREXIT – Quels impacts sur la traduction de vos documents commerciaux, juridiques et financiers ? – HI-COM
read more

Comment faire pour attirer les étudiants chinois à l’étranger ? HI-COM

Attirer, sélectionner et recruter les meilleurs étudiants étrangers reste un défi. Les écoles de commerces, d’ingénieurs ou encore les universités doivent se challenger. Néanmoins, leur proposer un simple échange universitaire de 6 mois ou 1 an en partenariat avec leur école ne suffit plus. Déterminer le niveau d’attractivité et de rayonnement mondial d’une école à changé au fur et à mesure du temps. En effet, comparé aux étudiants en échange traditionnel, le nombre d’étudiants étrangers qui intègrent directement le programme sur toute sa durée est ce qui constitue l’attractivité d’un établissement.

Marie CASTANOComment faire pour attirer les étudiants chinois à l’étranger ? HI-COM
read more