Interprétation

10 grandes tendances de l’évolution de l’interprétation dans les prochaines années en Chine – HI-COM

Cette année, le marché de l’interprétation a été affecté par l’épidémie de COVID-19 dans une certaine mesure. Quel type de développement et de changements le marché de l’interprétation connaîtra-t-il à l’avenir ? Le sujet d’aujourd’hui porte sur l’évolution du marché de l’interprétation au cours des dix prochaines années.

Marie CASTANO10 grandes tendances de l’évolution de l’interprétation dans les prochaines années en Chine – HI-COM
read more

4 faits sur le développement de l’interprétation en période post-épidémique – HI-COM

En examinant les industries et les professions touchées par la situation COVID-19, il est clair que les industries évènementielles et de l’interprétation ont été fortement touchées. Quelles sont les principales tendances de l’industrie aujourd’hui ? Voici ce que nous avons découvert !

Marie CASTANO4 faits sur le développement de l’interprétation en période post-épidémique – HI-COM
read more

Découvrez les impacts et les évolutions du e-commerce ! Cas d’étude de la Chine en 2020 – HI-COM

2020 est une année marquant un réel tournant au niveau de l’e-commerce. Les experts sont en majorité d’accord pour dire que le comportement des consommateurs ce premier trimestre a bien changé. Avec l’épidémie du Covid-19 et les différentes quarantaines ou confinements, le e-consommateur s’est adapté à la situation.

Marie CASTANODécouvrez les impacts et les évolutions du e-commerce ! Cas d’étude de la Chine en 2020 – HI-COM
read more

Mission d’interprétation EN-ZH pour le BAFTA Breakthrough China à Shanghai

Londres et Shanghai, le 21 et 22 juin 2019 : La British Academy of Film and Television Arts (BAFTA), en partenariat avec Yu Holdings, a lancé une nouvelle initiative pour célébrer et soutenir les futures stars chinoises du cinéma, des jeux et de la télévision et les porter à l’attention internationale. HI-COM était là pour assurer l’interprétation du chinois vers l’anglais.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation EN-ZH pour le BAFTA Breakthrough China à Shanghai
read more

Mission d’interprétation EN-ZH GMECS à Kunshan

HI-COM a une fois de plus fourni quatre de ses meilleurs interprètes simultanés (de l’anglais vers le chinois) pour une grande conférence sur l’industrie mécanique en Chine, sponsorisée par GMECS (German Mechanical Engineering Commercial Service, fournisseur officiel du VDMA) à Kunshan le 21 juin.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation EN-ZH GMECS à Kunshan
read more