Interprétation

Mission d’interprétation de l’anglais vers le chinois lors du sommet sportif Australie-Chine 2019

Le 3ème Sommet Sportif Australie-Chine 2019, qui a eu lieu le jeudi 30 mai 2019 au Banyan Tree Shanghai, a rassemblé une nouvelle fois de remarquables intervenants de l’industrie du sport de Chine et du monde entier, au travers d’un large éventail de codes sportifs et d’expertises.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation de l’anglais vers le chinois lors du sommet sportif Australie-Chine 2019
read more

Mission d’interprétation Chinois-Français pour Slow Cosmetique

Le 21 mai se tenait le China Beauty Expo à Shanghai. Slow Cosmétique, entreprise innovante française dans les cosmétiques éco-responsables y tenait un stand et a demandé à HI-COM, partenaire de longue date, de lui fournir des services d’interprétation Chinois-Français.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation Chinois-Français pour Slow Cosmetique
read more

Mission d’interprétation simultanée Anglais-Chinois à Pékin

HI-COM a de nouveau fourni des interprètes reconnus et efficaces dans le cadre d’une ambitieuse mission d’interprétation simultanée (Anglais vers Chinois) à Pékin. Nos clients de chez GMECS (BJ) ont tenu une conférence de presse ainsi qu’une réunion à grande échelle (management meeting) dans le centre d’exposition Beijing China International Exhibition Center.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation simultanée Anglais-Chinois à Pékin
read more

Mission d’interprétation à la foire de Canton

HI-COM est fière de pouvoir fournir aux hommes et femmes d’affaires allant à la bien connue foire de Canton des interprètes expérimentés et efficaces. Le service fourni à l’occasion consistait en un interprète accompagnant un homme d’affaires durant 8h par jour et ce pendant 2 jours de suite. Sa mission était de l’aider à comprendre et à se faire comprendre auprès des vendeurs ou fournisseurs chinois. De nombreuses opportunités ont été rendues possibles grâce aux compétences d’interprétation remarquables de l’interprète fourni par HI-COM auprès de notre client.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation à la foire de Canton
read more

Mission d’interprétation français-chinois sur site à Zhuhai pour CL CORP

HI-COM ne fournit que des interprètes reconnus entretenant de bonnes relations avec notre entreprise. L’interprète qui fût envoyé par HI-COM pour une mission d’interprétation français-chinois est l’un d’entre eux. Maîtrisant diverses langues telles que le Français, l’Anglais ainsi que le Mandarin, il a été la pierre angulaire d’un projet de collaboration entre des équipes locales d’ouvriers et d’ingénieurs à Zhuhai ainsi qu’une équipe d’ouvriers et d’ingénieurs français.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation français-chinois sur site à Zhuhai pour CL CORP
read more

Interprète de conférence, interview de Silvia

Silvia, interprète professionnelle, explique pourquoi elle aime son travail, pourquoi les machines ne la remplaceront pas et ce en quoi consiste le métier d’interprète notamment lors d’une conférence sur le bouddhisme et la technologie.

Kate CHERNAVINAInterprète de conférence, interview de Silvia
read more

Travailler avec une Agence de Traduction – 5 questions essentielles

La communication est au cœur de tous les échanges professionnels et personnels. Et c’est ce qui explique l’importance des traducteurs et des interprètes. Une bonne agence de traduction peut déterminer votre succès dans une nouvelle région ou culture. Mais comment choisir la bonne ? Voici cinq questions que vous devez poser lorsque vous choisissez votre partenaire de traduction.

Kate CHERNAVINATravailler avec une Agence de Traduction – 5 questions essentielles
read more

HI-COM est fier d’avoir pu proposer une interprétation simultanée français/anglais pour la Convention Investisseurs du groupe Louvre Hotels

HI-COM a fourni des services d’interprétation simultanée français/chinois lors de la Convention Investisseurs organisée le 4 décembre par Auditoire China. La conférence était un événement d’entreprise pour le groupe d’hôtels français Louvre Hotels et organisé par Auditoire afin d’encourager les investissements à destination du groupe hôtelier. L’événement a duré 3 jours, du 3 au 5 décembre.

Kate CHERNAVINAHI-COM est fier d’avoir pu proposer une interprétation simultanée français/anglais pour la Convention Investisseurs du groupe Louvre Hotels
read more