Uncategorized

Les différents types de traductions en Europe

On est souvent amené à présenter des documents auprès de différents organismes comme une entreprise, une école ou encore une autorité dans le cadre par exemple de la création d’une filiale, l’enregistrement d’une marque, l’exportation d’une marchandise, l’inscription dans une école ou université, la célébration d’un mariage, de même que l’expatriation. En effet, certain pays exige des garanties quant à l’authenticité et la conformité de ces documents.

Kate CHERNAVINALes différents types de traductions en Europe
read more

Le système de crédit social en Chine

Le système de crédit social en Chine vise à surveiller, évaluer et réglementer le comportement financier, social, moral et, éventuellement, politique des citoyens chinois, ainsi que des entreprises du pays, par un système de sanctions et de récompenses. Le gouvernement chinois considère ce nouveau système comme un outil important pour orienter l’économie chinoise et gouverner la société.

Kate CHERNAVINALe système de crédit social en Chine
read more

HI-COM, Sponsor du 14 Juillet au Consulat Général de France à Canton

HI-COM est heureux d’avoir participé en tant que sponsor à la fête du 14 Juillet au Consulat Général de France à Canton (Guangzhou) qui a eu lieu le vendredi 12 Juillet.
Environ 600 personnes étaient invitées à participer à l’événement, dont 80 représentants de la province du Guangdong.

Kate CHERNAVINAHI-COM, Sponsor du 14 Juillet au Consulat Général de France à Canton
read more

Comment trier ses déchets depuis la nouvelle loi du recyclage à Shanghai?

À partir du 1er juillet, la nouvelle réglementation de Shanghai sur la gestion des ordures ménagères est entrée en vigueur. Une personne triant mal ou ne triant pas ses déchets peut recevoir une amende allant jusqu’à 200 yuans (25.74€). Mais, quelle est cette loi et comment trier ses déchets ? HI-COM a traduit pour vous la notice en français !

Kate CHERNAVINAComment trier ses déchets depuis la nouvelle loi du recyclage à Shanghai?
read more

Mission d’interprétation EN-ZH pour le BAFTA Breakthrough China à Shanghai

Londres et Shanghai, le 21 et 22 juin 2019 : La British Academy of Film and Television Arts (BAFTA), en partenariat avec Yu Holdings, a lancé une nouvelle initiative pour célébrer et soutenir les futures stars chinoises du cinéma, des jeux et de la télévision et les porter à l’attention internationale. HI-COM était là pour assurer l’interprétation du chinois vers l’anglais.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation EN-ZH pour le BAFTA Breakthrough China à Shanghai
read more

Mission d’interprétation EN-ZH GMECS à Kunshan

HI-COM a une fois de plus fourni quatre de ses meilleurs interprètes simultanés (de l’anglais vers le chinois) pour une grande conférence sur l’industrie mécanique en Chine, sponsorisée par GMECS (German Mechanical Engineering Commercial Service, fournisseur officiel du VDMA) à Kunshan le 21 juin.

Kate CHERNAVINAMission d’interprétation EN-ZH GMECS à Kunshan
read more

Gérer vos réseaux sociaux chinois en tant que marque étrangère en 2019

Sur le marché chinois des médias sociaux dominants, la gestion des comptes chinois pour les marques étrangères devient de plus en plus difficile. Non seulement vous devez prêter attention aux tendances, aux styles de contenu et aux idées créatives pour les différents types de plateformes de médias sociaux, mais vous devez aussi vous assurer que chacun possède ses propres outils d’analyse et de traitement des données. Maîtriser vos compétences en matière de réseaux sociaux chinois est donc crucial pour le branding et la gestion de la communauté en Chine.

Kate CHERNAVINAGérer vos réseaux sociaux chinois en tant que marque étrangère en 2019
read more

L’expertise de Kate Chernavina sur le marketing d’influence en Chine

Kate Chernavina, directrice du marketing de HI-COM, a été citée aux côtés de d’autres leaders de l’industrie dans le magazine d’affaires BW confidential, commentant les tendances du marketing d’influence sur Tmall et les différences dans la coopération KOL en Chine et ailleurs. Elle a parlé du rôle des Micro KOL dans l’écosystème numérique chinois, du marketing des revues de produits, et bien plus encore.

Kate CHERNAVINAL’expertise de Kate Chernavina sur le marketing d’influence en Chine
read more

Marketing d’influence en Chine : Par où commencer en 2019

Aujourd’hui nous allons parler du marketing d’influence en Chine : Qu’est-ce que c’est, pourquoi est-ce si populaire et que faut-il faire pour vous assurer que votre stratégie de marketing d’influence sera efficace pour votre entreprise ? Nous allons parler de sujets tels que la recherche de l’influenceur/KOL qui vous correspond, les types de coopération, le budget qu’il faut prévoir et le retour sur investissement.

Kate CHERNAVINAMarketing d’influence en Chine : Par où commencer en 2019
read more

Surmonter les défis de traduction de vos menus en chinois

Découvrez ici toutes les informations concernant la traduction de menus en chinois ou vers le chinois. La langue chinoise a une longue et riche histoire. C’est la langue encore en usage la plus ancienne du monde et c’est aussi la langue la plus parlée dans le monde. Alors que la Chine continue de croître, sa langue officielle prend de plus en plus d’importance. Cependant, c’est l’une des langues les plus difficiles à traduire. En effet, le chinois est peut-être l’une des langues les plus difficiles à traduire littéralement parce que chaque caractère a une signification distincte et que lorsque plusieurs caractères sont mis ensemble, ils signifient autre chose.

Kate CHERNAVINASurmonter les défis de traduction de vos menus en chinois
read more