All posts tagged: traduction automatique

La traduction automatique et le traitement des caractères chinois

L’incapacité de Google Traduction, Bing Traduction, Baidu Fanyi, et d’autres services de traduction automatique à traduire correctement jī nián dàjí 鸡年大吉 (“Que l’année du coq soit de bon augure”) en plusieurs langues soulève un point vital dont nous avons longtemps voulu parler. Il semble qu’aujourd’hui soit le moment opportun pour le faire. La traduction des caractères chinois, comment ça marche ?

Kate CHERNAVINALa traduction automatique et le traitement des caractères chinois
read more

Comparaison des systèmes de traduction automatique

Il y a quelques années, bon nombre de traductions effectuées par des systèmes de traduction automatique laissaient à désirer. Depuis, les programmes se sont améliorés. Les services de traduction automatique sont tous basés sur des technologies similaires, fondées sur l’apprentissage automatisé. Les groupes majeurs d’informatique se sont vite saisis de l’opportunité naissante de pouvoir créer des logiciels ou des sites en ligne permettant de traduire des textes avec plus ou moins d’exactitude. Cependant, ce genre de traducteur automatique, qui puise ses ressources dans des bases de données, ne capte parfois pas le sens des phrases ou les expressions. C’est là le point faible de ces machines. Nous allons aujourd’hui comparer les traducteurs automatiques DeepL, Google Traduction, Yandex, Reverso et Baidu.

Kate CHERNAVINAComparaison des systèmes de traduction automatique
read more

Google Traduction – Quand l’utiliser (et quand ne pas l’utiliser !)

Il est juste de dire que la qualité des traductions générées par le service gratuit de traduction automatique Google Traduction a beaucoup progressé ces dernières années, à tel point que de nombreux traducteurs professionnels et indépendants le considèrent comme une ressource utile et même fiable pour travailler sur leurs projets de traduction. Mais dans quelle mesure peut-il être utilisé en toute confiance ? Cet article soulignera certains des avantages et des limites de l’utilisation de Google Traduction à des fins personnelles et professionnelles, ainsi que les situations dans lesquelles l’utilisation de cet outil doit être évitée ou du moins abordée avec une grande prudence.

Kate CHERNAVINAGoogle Traduction – Quand l’utiliser (et quand ne pas l’utiliser !)
read more

Histoire de la traduction automatique

Aujourd’hui, environ 6 800 langues différentes sont parlées dans un monde de plus en plus mondialisé, où presque toutes les cultures ont des interactions avec les autres d’une manière ou d’une autre. Cela signifie qu’il y a un nombre incalculable d’exigences de traduction qui émergent chaque seconde de chaque jour à travers le monde. Découvrons ensemble l’Histoire de la traduction automatique

Kate CHERNAVINAHistoire de la traduction automatique
read more