Latest News

Comment choisir un traducteur agrée ? HI-COM

La traduction certifiée et assermentée sont des traductions de documents nécessitant d’être traduite par un traducteur agréé et devant porter différentes mentions légales. La traduction assermentée ou certifiée peut concerner des documents comme l’acte de naissance, le permis de conduire, le contrat de mariage ou encore le passeport ou les relevés de notes.

Le traducteur agréé s’occupant de ce type de traduction possède une connaissance juridique importante dans la langue de traduction. En effet, chaque pays possède ses propres régulations concernant les différentes mentions que doit comporter le document. Néanmoins, les traductions assermentées comprennent forcément la signature, le tampon, et les coordonnés du traducteur agréé et la mention « conforme à l’original ».

Ainsi, vous pourrez pour une démarche de visa ou un échange de permis de conduire, pour l’adapter au pays où vous vous trouvez, faire faire la traduction par un traducteur agréé.

Si vous vous trouvez à l’étranger vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de votre consulat ou bien faire appel à une agence de traduction telle qu’HI-COM, qui est elle aussi listée auprès de nombreux consulats en Chine pour vos traductions certifiées chinoises.

traducteur agrée

Quelles sont les spécificités d’une traduction agréé ?

Ainsi, vous l’aurez compris, la traduction agréée demande certaines précisions, il est donc primordial de choisir la bonne agence de traduction. Il n’est pas facile de choisir parmi les différentes agences disponibles dans votre ville ou sur internet, c’est pourquoi HI-COM France vous garantit l’obtention d’une traduction de qualité, abordable, dans plus de 40 langues.

Nous sommes en mesure de fournir une traduction de qualité grâce à nos traducteurs agrées expérimentés depuis plus de 5 ans, diplômés d’universités prestigieuses et natifs dans la langue de traduction du document. Ils ont par ailleurs une expérience juridique et une connaissance accrue des régulations en cours dans le pays. Nous apportons aussi une sélection importante lors du choix de nos traducteurs agréés afin d’obtenir les meilleures traductions possibles. Le coût de nos traductions comprend à la fois notre chef de projet qui se chargera d’assigner le meilleur traducteur agréé pour vous, un contrôle qualité et la délivrance de la traduction avec notre cachet.

Nos critères pour choisir un traducteur agréé

Pour bien choisir le meilleur traducteur agréé pour votre projet, nous avons pris soins de sélectionner au sein de l’agence des traducteurs selon certains critères :

  • L’expérience professionnelle : Nous prêtons attention au fait que le traducteur possède au moins 5 ans d’expériences dans des domaines bien précis ainsi que les différentes références qu’il possède.
  • Ses compétences : Afin d’obtenir une traduction de qualité, l’expérience ne fait pas tout. C’est pourquoi nous sélectionnons des traducteurs ayant une capacité à s’adapter et au courant des dernières régulations du pays de traduction. En particulier concernant le domaine juridique il est primordial d’être apte à s’adapter et suivre les différentes législations en rigueur.
  • Travaillant dans sa langue maternelle afin de limiter les erreurs de sens. La langue de traduction étant la plus importante.

HI-COM France est présente dans 3 villes françaises mais aussi en Chine nous permettant de nous positionner comme expert sur les marchés français et chinois, et de mieux vous accompagner dans vos démarches de visas, d’expatriation, ou tout autre procédure nécessitant la traduction agréée de documents.

HI-COM France votre partenaire de confiance lors de vos projets de traduction multilingue. Depuis 2016, nous avons réunis un réseau de plus de 1 000 traducteurs diplômés et expérimentés depuis plus de 5 ans.

L’ensemble de nos traductions juridiques certifiées et assermentées sont toutes effectuées par des traducteurs choisis personnellement par rapport à la langue de traduction et à la nature de votre document. De plus, nos traductions sont relues et contrôlées avant d’être envoyées dans les meilleurs délais.

Vous pouvez nous contacter dès maintenant afin d’obtenir des conseils pour la certification d’un document et un devis gratuit pour vos projets !

 

Marie CASTANOComment choisir un traducteur agrée ? HI-COM

Related Posts