Média et Divertissement

Traduction dans le domaine des médias et du divertissement

Les secteurs des médias et du divertissement sont des domaines en pleine croissance où la traduction est de plus en plus nécessaire. Nous veillons à ce que les traductions dans le domaine des médias et du divertissement soient effectuées seulement par des experts possédant une expertise linguistique et une connaissances approfondie du secteur en question.

De plus, afin de répondre aux exigeances de nos clients de ce secteur qui sont souvent très exigeants, nous veillons à ce que nos traductions dans le domaine des médias ou du divertissement soient livrées dans un style qui correspond au secteur et à l’objectif de la traduction. HI-COM est un partenaire de confiance pour les services professionnels de traduction de communiqués de presse.

Quand pourriez-vous avoir besoin d’un service de traduction dans le domaine des médias et du divertissement ?

Voici quelques exemples de support de communication du secteur des médias et du divertissement qui pourraient avoir besoin d’une traduction :

  • Articles de journal/magazine
  • Communiqués de presse et annonces publiques
  • Supports pour les réseaux sociaux
  • Scripts pour des émissions TV ou des films
  • Support pour les événements médiatiques en direct et les spectacles
  • Sites internet & blogs pour des entreprises de médias et de divertissement
  • Livres Blancs / rapports / analyses pour le secteur des médias et du divertissement

En raison de la nature créative de la traduction des médias et du divertissement et des termes spécifiques utilisés, HI-COM fait appel à des traducteurs hautement qualifiés qui ont de l’expérience dans tous types de traduction liées aux médias et au divertissement.

Tous nos projets, y compris les traductions de médias et de divertissement, sont traités dans la plus stricte confidentialité, et sont soumis à la signature d’un accord de non-divulgation entre HI-COM et ses clients avant le début de chaque projet.

Au besoin, HI-COM peut envoyer ses traducteurs ou interprètes sur place. Qu’il s’agisse d’un événement médiatique, d’un spectacle en direct ou d’une mission à long terme sur site, HI-COM peut fournir les ressources appropriées pour la tâche spécifique en cours.


 Nous traduisons dans plus de 40 langues, notamment :

  • Albanien
  • Arabe
  • Bulgarien
  • Cantonais
  • Chinois (simplifié)
  • Chinois (traditionnel)
  • Tchèque
  • Danois
  • Néérlandais
  • Persan
  • Français
  • Croate
  • Allemand
  • Grec
  • Hébreu
  • Hindi
  • Hongrois
  • Italien
  • Indonésien
  • Japonais
  • Coréen
  • Macédonien
  • Malais
  • Norvégien
  • Polonais
  • Portugais (Brésil)
  • Portugais (Portugal)
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovaque
  • Espagnol (Espagne)
  • Espagnol (Amérique latine)
  • Slovène
  • Suédois
  • Tagal
  • Thailandais
  • Turc
  • Ukrainien
  • Vietnamien
Maïwenn Cottier-GarinMédia et Divertissement