Skip to content

+33 7 69 90 85 08

 

Service de traduction de brevets

Qu’est-ce que la Traduction de Brevets ?

La Traduction de brevets est une spécialisation nécessitant une connaissance pointue dans le domaine. En effet le vocabulaire utilisé pour un brevet ainsi que les procédures utilisées doivent être complètement assimilés par le traducteur. Cependant, soyez sans craintes, la traduction multilingue de documents tels que les brevets font partie de notre cœur de métier. Notre expertise, notre professionnalisme et notre passion pour notre domaine d’activité, ont grandement contribué à séduire et fidéliser nos clients, acteurs majeurs dans le secteur du juridique.

patent-e1582058370598

Les brevets sont des documents qui peuvent inclure des closes, descriptions, dessins, mentions juridiques, etc. De ce fait, ils font partie des contenus dont la traduction est la plus délicate, dû notamment à la terminologie particulière qu’ils comportent.

Que ce soit pour une validation EP ou une application OMPI, nous nous assurons que nos traducteurs ont pleinement connaissance de la spécificité de chaque brevet. Sachez que toutes nos ressources sont familières avec tout ce qui est lié aux renouvellements, validations, applications ou encore spécifications, et travaillent aux côtés de conseillers en brevets, de professionnels de la propriété intellectuelle et de cabinets d’avocats.

LES TRADUCTEURS DE BREVETS DE HI-COM SONT :

  • Experts dans le traitement de documents couvrant divers secteurs.
  • Tous locuteurs natifs

HI-COM veille à délivrer des traductions de qualité supérieure, en veillant au respect de la terminologie spécifique à chaque domaine. Depuis sa création, HI-COM a accompagné de nombreux acteurs opérant des secteurs scientifiques dans leur développement. Des entreprises juridiques et légal aux sociétés de fabrication, de construction et de génie civil.

Au besoin, HI-COM envoie ses traducteurs ou interprètes sur site, que ce soit pour une mission à court ou moyen terme.

HI-COM : un expert en traduction de brevets digne de votre confiance ! 

La traduction de brevets multilingue est l’un de nos champs d’expertise. HI-COM a su satisfaire de nombreux clients opérant dans des secteurs variés dont la juridiction. Des clients qui nous ont fait confiance et qui continuent de compter sur nos services de traduction technique pour l’adaptation de divers documents dans maints formats.

prix de traduction d’un brevet

Quel est le prix de traduction d’un brevet ?

La traduction de brevets nécessite des traducteurs spécialisés et expérimentés, au vu de la complexité des contenus. Cette complexité influe sur le prix de traduction, et celui-ci peut varier en fonction de la paire de langues étudiées. En effet, le prix au mot d’un brevet anglais que l’on va devoir traduire en français ne sera pas le même prix au mot d’un brevet français qui devra être traduit en chinois. Comme nous l’avons évoqué, en traduction, le prix d’un quelconque document va dépendre du nombre de mots que celui-ci contient. Cependant, la traduction de brevets vers le français va coûter plus chère en raison du prix du marché imposé par les traducteurs. La variation du prix va aussi dépendre de la rareté de trouver un traducteur dans une paire de langues. S’il n’existe qu’une dizaine de traducteurs dans l’Union Européenne qui savent traduire dans une paire de langues précise, logiquement le prix de la traduction augmentera.

En guise d’exemple, voici quelques coûts de traduction par paires de langues :

Anglais-Français : 0.14 Euros par mot

Anglais-Chinois : 0.11 Euros par mot

Français-Chinois : 0.12 Euros par mot

Pour avoir plus d’informations sur les Prix des traductions chez HI-COM, allez visiter cette page en cliquant ici

Le processus pour traduire un brevet

Afin de pouvoir vous offrir un travail de qualité, nous avons élaboré un processus pointilleux depuis 5 années, pour vos demandes en matière de traduction et ici en l’occurrence, pour vos traductions de brevet. Chez HICOM, nous vous mettons en relation avec nos meilleurs spécialistes linguistique. Tous excellents dans leur domaine pour vous fournir un rendu irréprochable. Vous avez la possibilité d’avoir un contact direct (par Visio ou par Ecrit) avec nos locuteurs natifs pour que vous puissiez déterminer ensemble, vos objectifs attendus. Après avoir complété votre traduction, celle-ci est envoyé à un relecteur interne pour obtenir une traduction de qualité. Notre but est de garder une uniformité du début à la fin du projet. Chez HICOM, nous nous engageons à garder la confidentialité de tous vos projets avec l’accord de non-divulgation avant chaque projet

Si cela vous intéresse, renseignez-vous sur notre page «Qu’est-ce que la Traduction de Brevets ?». Vous aurez la possibilité de voir des témoignages des entreprises qui font confiance à HICOM!

processus traduire brevet
traduisons des brevets

Nous traduisons des brevets dans plusieurs langues

HI-COM est une agence de traduction multilingue, capable de vous fournir des traductions dans plus de 40 langues, vers la langue cible de votre choix. Nous accompagnons aussi bien des entreprises que des indépendants situés aux 4 coins du monde. Le thème de chaque brevet va être étudier et examiner minutieusement par nos professionnels et le processus de localisation sera aussi effectué pour vous fournir d’excellent résultat de traduction dans la langue souhaitée.

VOTRE TÉMOIGNAGE

Service de traduction de brevets

L’équipe expérimentée de chefs de projet de HI-COM sélectionnera la ressource parfaite pour travailler sur votre contenu de jeu. De plus, contrairement à d’autres agences, et dans la mesure du possible, nous mettrons tout en œuvre pour vous mettre en contact direct (ou même en face à face) avec le traducteur, afin de nous assurer que chaque aspect de votre travail est discuté et couvert en détail. Nous pouvons également envoyer des échantillons des jeux aux utilisateurs natifs pour nous assurer que le travail est compris et interprété de la façon dont il a été conçu.

Bien entendu, tous les projets, sont traités dans la plus stricte confidentialité et sont soumis à la signature d’une NDA entre HI-COM et ses clients avant le début de chaque projet.

Nous traduisons dans plus de 40 langues, notamment: