Tarif Traduction

Prix des traductions chez HI-COM

Chez HI-COM, la communication et la qualité de nos traductions son nos points d’honneur. C’est pourquoi nous communiquons nos tarifs de traduction pour chacune des langues que vous souhaitez. HI-COM traduit dans plus de 40 langues, et propose différents types de traductions, nécessitant des traducteurs spécialisés. En effet, pour chacun de vos projets nous ferons appel à un traducteur spécialisé depuis plusieurs années dans le domaine de votre traduction afin d’obtenir un projet de qualité et cohérent. Enfin, en plus de nos traductions, nous faisons relire le projet final afin d’en assurer sa qualité.

Contactez-nous dès maintenant pour obtenir un devis gratuit ou avoir plus d’informations sur nos services.

Traduction vers l’anglais 

Depuis plus de 40 langues 

À partir de 0,13€ le mot

Traduction vers le Chinois

Depuis plus de 40 langues

À partir de 0,10€ le mot

Traduction vers l’Espagnol 

Depuis plus de 40 langues

À partir de 0,13€ le mot

Traduction vers l’Italien 

Depuis plus de 40 langues

À partir de 0,13€ le mot

Comment établissons-nous les tarifs de traduction ?

Il faut savoir que les tarifs de traduction dépendent des langues, du projet, certifiée ou non …

Base de Traduction

Délai de livraison

Design & PAO

Nous établissons les tarifs à partir de la langue de départ mais aussi vers la langue souhaitée. Cela dépendra aussi de votre projet: de la traduction d’un document ou d’un site internet, le prix peut différer. Enfin, si vous souhaitez une traduction certifiée ou assermentée, nous devrons faire appel à des traducteurs reconnus pour effectuer ces traductions, ce qui influencera aussi le prix.

Le tarif comprendra donc la traduction, la relecture et le contrôle qualité final avant livraison.

HI-COM s’engage à livrer vos documents en temps et en heure. Vous pourrez obtenir une copie numérique en plus de l’originale.

Pour ce qui est de projet nécéssitant un plus grand travail, nous nous engagons à exécuter chacun de nos projets dans les plus brefs délais, qui seront discutés au préalable avec vous.

HI-COM s’engager à livrer vos documents au format souhaite. Grace à ses équipes de designers HI-COM peut travailler avec tous types de fichiers (Word, PDF, Adobe Illustrator, InDesign, fichier MP4, Autocad, etc…Pour les documents dits ‘’éditables’’ tels que Word, Excel et PPT aucun frais de mise en forme ne sera facturé. Pour les autres types de fichiers des frais de PAO ou design seront facturés.


Voici le processus suivi lors de nos traductions, afin de mieux comprendre nos tarifs de traduction.

1ère Étape : Préparation du projet

Préparation des documents, allocation des ressources, planning.

2ème Étape : Traduction

Processus de traduction effectuée par nos traducteurs spécialisées

3ème Étape : Relecture

Processus de relecture effectuée par nos traducteurs spécialisés dans le domaine du projet.

4ème Étape : Mise en page du document

Recréation de la mise en page du document d’origine dans la langue souhaitée.

5ème Étape : Qualité

Révision de la mise en page et de la traduction finale.

6ème Étape : Livraison

Préparation du contenu que vous avez besoin de traduire

HI-COM sait que l’entièreté de votre site internet ne nécessite pas forcément une traduction. C’est pourquoi nous vous demanderons de nous envoyer le contenu ayant besoin d’être traduit et nous vous enverrons la traduction au même format.

Envoyez-nous le lien de votre site internet

Avec le seul lien de votre site internet, HI-COM peut convertir l’ensemble des pages souhaités et les traduire au format HTML ou sous format Word en version bilingue afin de faciliter l’intégration du contenu pour votre équipe en charge.

Traduction et intégration directement sur votre plateforme

Même si vous utilisez un logiciel de publication spécifique, vous avez juste à nous envoyer les accès à cette plateforme et nous nous occupons du reste.

Pour établir le tarif de traduction de votre site internet, nous prendrons en compte :

Quels sont les différents contenus ayant besoin d’être traduits ?

Est-ce que la version de votre site internet actuelle est adaptée à la clientèle que vous souhaitez cibler

Avez-vous besoin de traduire dans plusieurs langues ?

Nous nous chargerons de la traduction, du planning ainsi que de l’intégration sur votre site internet.

1ère Étape

Vous nous envoyez la copie digitale de votre document.

2ème Étape

Nous traduisons le document et nous vous envoyons la version digitale pour validation.

3ème Étape

Après validation, et une fois le document traduit, nous certifierons la traduction avec le tampon de certification.

4ème Étape

Nous posterons ensuite la version papier qui sera directement livrée à votre domicile.

5ème Étape

Nous vous donnerons aussi une copie de notre licence commerciale qui peut être demandée par certaines autorités comme les autorités chinoises.

Le tarif de la traduction certifiée dépendra donc de la langue de départ et de la langue de traduction souhaitée, ainsi que du type de certification qui peut différer selon le pays comme la chine. 


Pourquoi choisir HI-COM ?

Livraison dans les plus brefs délais

HI-COM s’engage à livrer vos traduction de documents en temps et en heure.

1 seul contact direct

Tout au long du processus de traduction, vous n’aurez qu’un seul contact direct afin de faciliter pour vous la procédure et d’obtenir facilement des informations sur vos projets.

Traducteurs spécialisés de qualité

L’ensemble de nos traducteurs sont natifs et ont une expérience d’au moins 5 ans dans différents domaines afin de vous assurer une traduction de qualité. Nos relectures sont aussi effectuées par des traducteurs spécialisés dans l’industrie du projet.

Marie CASTANOTarif Traduction