Patent translation is the specialized task of converting patent documentation from one language to another. Such documentation may include patent claims, descriptions, drawings, prior art or legal documentation relating to a patent dispute.
The translation of patents is rather different compared with other forms of translation, and requires particular terminology and highly specialized experts. Whether the translation is for an EP validation or WIPO application, we ensure our patent translators are well-suited to each particular patent project. Our resources are fully familiar with renewals, validations, applications and specifications, and work alongside patent attorneys, IP formality professionals and law firms.
Patent translation service by professional legal translators!
HI-COM uses professional translators whose fields of expertise is patent translation. These translators are native speakers of the target language and have experience in the industry.
Each team is composed of a project manager, a translator and a proofreader. The team in charge of your project remains at your disposal for any modifications or additional requests.
Here at HI-COM, we and our translators use the latest translation technology. Our translation memory and content management tools allow us to collect client-specific technical and patent vocabulary. They are extremely helpful when ensuring the consistency of translation and working on a client’s future projects.
Why choose us?
To ensure the quality of the translation provided, the translator in charge of your project is always a native speaker of the target language.
HI-COM can deliver your translation within 1 working day!
HI-COM understands the importance of security and confidentiality in the patent translation industry, and deems all disclosed data, ideas, and all sources of oral and written information to be strictly confidential.
We can also sign a non-disclosure agreement to ensure the total security and confidentiality of your project.
Translation Memory Tools
Our translation tools, such as a Translation Memory allow us to collect client-specific technical and legal vocabulary. They are extremely helpful when ensuring the consistency of translation and working on a client’s future projects..
Examples of patent documents translated by HI-COM:
Experts in dealing with documents covering a wide range of technical sectors.
All native speakers of the target language
Consistently provide our customers with top quality translations, ensuring that the terminology specific to the field and the individual requests of customers are systematically applied.
We understand that each of our customers’ needs vary, so each request must be carefully adapted to meet these needs. Before starting your translation project, here are three key questions to consider:
What is the purpose of your document’s translation?
Does the translation need to be certified?
Do you wish to sign non-disclosure agreement?
Patent translation process
Send your source document to our team
We will assign a project manager and a translator
Translation of your document
Review and approval of the translation
Delivery of your translation
You may be told that your translation needs to be “certified” by a professional translator or translation agency. The definition of a certified translation may vary depending on the laws of the country concerned.
The translated documents should consist of three main parts: the translation, a copy of the document in the original language, and the company’s special seal for translations. Each page of the translation should be stamped separately. The translation may also require a statement signed and stamped by the translation company to affirm that the translated text is an accurate and complete rendering of the original source document.
As well as a signature and a stamp, the translator or translation agency is also expected to add the date, and their contact information. Make sure you also check to see if additional documents (such as a copy of the translation company’s business license) are required.
HI-COM is competent to perform translations from Chinese to English and the enclosed document is the complete and accurate translation of the original.
Do you need to translate important documents in the patent translation field? Choose HI-COM and ensure the correct translation of your documents. It’s essential to use a professional and competent agency that you can trust.
Our teams will be delighted to work with you, so don’t wait any longer and contact us!