All posts tagged: Marketing

Les termes marketing interdits en Chine

Faites attention à ne pas commercialiser votre produit en le caractérisant comme étant ‘le mieux’ ou ‘le meilleur’. En Chine, vous pourriez recevoir une amende ou vous pourriez vous voir retirer votre licence d’exploitation… Lisez cet article pour en savoir plus… Aujourd’hui nous allons parler du droit de la publicité et des termes marketings interdits.

Kate CHERNAVINALes termes marketing interdits en Chine
read more

Langues de Chine : Est-ce que chaque ville chinoise parle sa propre langue ?

Saviez-vous que le chinois n’est pas une langue ?

Quand on parle du “chinois” et du fait qu’il y a plus d’un milliard de locuteurs chinois dans le monde, on pourrait imaginer une langue monolithique universellement comprise. Cependant, cela ne pourrait pas être plus éloigné de la vérité. En fait, le ” chinois ” fait référence à une famille de langues qui comprend au moins sept groupes linguistiques différents, chacun avec différents dialectes et sous-dialectes.

Kate CHERNAVINALangues de Chine : Est-ce que chaque ville chinoise parle sa propre langue ?
read more

Meilleures façons d’entrer sur les réseaux sociaux chinois pour les entreprises

Le marketing auprès des clients est de plus en plus basé sur Internet, surtout au cours de la dernière décennie. Cela a forcé les entreprises à modifier leurs stratégies de marketing pour qu’elles soient favorables au numérique, ce qui leur permet d’accéder à leurs clients d’une manière inimaginable. En plus du succès des applications de médias sociaux, les consommateurs disposent d’une information infinie au bout de leurs doigts. Il incombe aux entreprises de l’utiliser et de se connecter numériquement avec des clients potentiels dans des marchés spécifiques.Voici 10 choses à garder à l’esprit en ce qui concerne le marketing numérique en Chine :

Kate CHERNAVINAMeilleures façons d’entrer sur les réseaux sociaux chinois pour les entreprises
read more

5 Raisons d’accroître votre business à l’échelle mondiale

Selon Sheffield Hallam University, une majorité choquante de la population mondiale (75% !) ne parle pas du tout l’anglais. Sur les 25% restants, beaucoup de gens ne parlent pas très bien l’anglais et ne seront pas capables de comprendre le contenu marketing avec précision – sans parler des subtilités des références culturelles et des jeux de mots qui sont à la base de nombreuses campagnes de marketing. Au total, seuls 6 % de la population mondiale sont de langue maternelle anglaise. Dans un tel contexte, la localisation peut être la clé pour atteindre un public mondial et, par conséquent, stimuler vos ventes.

Kate CHERNAVINA5 Raisons d’accroître votre business à l’échelle mondiale
read more

Services juridiques en Chine – une entrevue avec le PDG de 7anb

Aujourd’hui, nous avons eu une discussion de dix minutes avec Kevin Woo, le PDG de 7anb – une startup de services juridiques qui a changé la façon dont les gens et les entreprises recherchent des services juridiques. Il a parlé des différences entre les lois chinoises et occidentales, du caractère unique de 7anb en tant que “start-up de technologie juridique”, et des entreprises étrangères en Chine en général.

Kate CHERNAVINAServices juridiques en Chine – une entrevue avec le PDG de 7anb
read more

Comment faire traduire et authentifier vos documents officiels chinois en Chine ?

Alors que l’économie chinoise se développe et que de plus en plus d’opportunités d’éducation et d’affaires s’ouvrent, de plus en plus de personnes venant de tous les pays du monde viennent étudier, travailler et se construire une vie en Chine. Cela a bien sûr conduit à une forte augmentation du nombre de diplômes chinois, de certificats de naissance, de certificats de mariage, de visas et de permis de séjour délivrés à des ressortissants non chinois. Si vous appartenez à ce groupe croissant de personnes, votre pays d’origine peut exiger de vous de traduire et authentifier vos documents officiels chinois dans votre langue maternelle et notariés par les autorités chinoises.

Kate CHERNAVINAComment faire traduire et authentifier vos documents officiels chinois en Chine ?
read more

Devenir Traducteur ou Interprète 10 choses à savoir !

Entretien avec LINA HUANG, traductrice et interprète chinoise expérimentée.

Lorsqu’on songe à devenir traducteur ou interprète, on se représente instantanément devant une délégation d’entreprises étrangères portant un costume élégant dans un bureau de Wall Street, ou en traduisant un nouveau livre qui se vendra à des millions d’exemplaires au cours de sa première semaine sur le marché. Ou, du moins, c’est comme ça que je m’imaginais quand j’envisageais de postuler dans une université de langue étrangère.

Kate CHERNAVINADevenir Traducteur ou Interprète 10 choses à savoir !
read more