HI-COM provided English/ Chinese, French/ English Simultaneous Interpretation service for Veolia press and media session in Beijing, on May 28, 2018 at Beijing Phoenix Center.
Who is Veolia ?
Veolia offers its customers, local authorities and companies, expertise in three complementary areas : water cycle management, waste management and recovery, and energy management. It employs more than 163,000 people on five continents. Veolia’s turnover in 2015 was €24.965 billion. The company is listed on the Paris Stock Exchange and was listed on the New York Stock Exchange until its voluntary withdrawal in 2014. The geographical distribution of the business is 42% in France, 24% in Continental Europe, 14.5% in Southern Europe, 8% in Northern Europe, 3% in North America, 1.5% in China and 7% in the rest of the world.
Simultaneous Interpreting or SI is where the interpreter listens to the speaker and delivers the translation in real time – at the same rate of delivery as the speaker – to the audience. It is a mode of interpretation commonly deployed at conferences, seminars or forums where the interpreters will typically be situated in a discreet booth, wearing microphones and headsets, with a direct link to the speaker’s microphone, and a link to the headsets worn by the audience to receive the translation in real-time. Most commonly used where more than two languages are involved in the communication, SI is one of the key services HI-COM provides. With a decade of experience, our team is trained to support and succeed at events of all difficulty levels.