HI-COM est fier d’avoir pu proposer une interprétation simultanée français/anglais pour la Convention Investisseurs du groupe Louvre Hotels

HI-COM est fier d’avoir pu proposer une interprétation simultanée français/chinois pour la Convention Investisseurs du groupe Louvre Hotels

HI-COM a fourni des services d’interprétation simultanée français/chinois lors de la Convention Investisseurs organisée le 4 décembre par Auditoire China. La conférence était un événement d’entreprise pour le groupe d’hôtels français Louvre Hotels et organisé par Auditoire afin d’encourager les investissements à destination du groupe hôtelier. L’événement a duré 3 jours, du 3 au 5 décembre. Il y a eu des discours d’ouverture, des ateliers, un dîner de gala et une visite de la ville. HI-COM fût chargée de l’une des parties les plus importantes de l’événement, la traduction des discours d’ouverture. HI-COM a aussi fourni des services d’interprétation professionnelle français/chinois.

HI-COM, Convention Investisseurs, Traduction Simultanée, Louvre Hotels Groupe

Les deux interprètes professionnels sélectionnés pour l’événement sont bien connus de l’industrie hôtelière, notamment en ce qui concerne l’histoire et le contexte historique des hôtels français. Ils avaient également une riche expérience dans les domaines clés de l’industrie dont il était question durant l’événement. HI-COM a également fourni du matériel de traduction simultanée à 157 participants, et s’est occupé de l’installation et du démontage des cabines d’interprétation. L’entreprise a aussi assuré le suivi de l’ensemble du processus afin de garantir son bon fonctionnement durant tout l’événement.

Interprétation simultanée, Louvre Hotels Groupe, HI-COM, Convention Investisseurs

 

Maïwenn Cottier-GarinHI-COM est fier d’avoir pu proposer une interprétation simultanée français/anglais pour la Convention Investisseurs du groupe Louvre Hotels