Latest News

4 faits sur le développement de l’interprétation en période post-épidémique – HI-COM

En examinant les industries et les professions touchées par la situation COVID-19, il est clair que les industries évènementielles et de l’interprétation ont été fortement touchées. Quelles sont les principales tendances de l’industrie aujourd’hui ? Voici ce que nous avons découvert !

1. L’interprétation en ligne comme point de croissance possible

Pour lutter contre le COVID-19, tout le monde prend part à la ” distanciation sociale” et ce sont les contacts étrangers qui font le plus gros du travail. À en juger par l’évolution actuelle de la situation épidémique mondiale, il est très difficile de reprendre les visites à l’étranger en août cette année. Si d’autres pays et régions ne peuvent pas contrôler la situation épidémique ou continuent à resserrer leurs politiques par crainte d’une deuxième épidémie, il est peu probable que les échanges internationaux reprennent avant la fin de cette année. Dans un tel cas, il n’y aura aucune chance de voir une reprise normale des activités d’interprétation. L’interprétation simultanée et les conférences internationales de haut niveau ne peuvent être réalisées qu’en ligne. Non seulement l’interprétation en ligne peut parfaitement assurer une “distanciation sociale”, mais elle peut aussi élargir le champ de la sélection des clients et permettre d’économiser sur les frais de voyage et d’hébergement des interprètes. À l’heure actuelle, les principales contraintes de l’interprétation en ligne sont la technologie, l’équipement et le retard du signal. Si ces problèmes peuvent être résolus, l’interprétation en ligne sera sans doute populaire à l’avenir.

En savoir plus sur l’interprétation à distance.

2. L’enseignement de l’interprétation en ligne ouvre de nouvelles perspectives

De nombreux organismes d’éducation hors ligne ont dû fermer leurs portes à cause du coronavirus. L’éducation en ligne est à la faveur des étudiants car elle brise les contraintes de temps et d’espace. Elle est également pratique, efficace et polyvalente. Cependant, les formateurs en interprétation peuvent ressentir l'”effet Matthew”, ce qui signifie que plus les enseignants sont puissants, célèbres, connus et expérimentés, plus ils ont de chances d’attirer des étudiants, tandis que ceux qui ne sont pas de haut niveau, inconnus ou pas bons dans l’enseignement en ligne seront éliminés du marché.

3. Le domaine de l’interprétation s’est déplacé vers la biomédecine, la haute technologie, etc.

Influencés par le coronavirus, les fonctionnaires et les gens sont devenus plus conscients de la biomédecine, de la haute technologie liée au COVID-19 et des nouvelles technologies telles que l’IA et la 5G qui ont changé notre mode de vie. Nous n’excluons pas la prévention et le contrôle de la situation épidémique après son apparition.

4.Les interprètes doivent apprendre à mettre à jour leurs compétences

En ce qui concerne le travail des freelances , pendant la période d’épidémie, certains ont fait l’expérience frustrante de devoir rester à la maison et d’attendre leur travail. Certains ont commencé à se lancer dans des travaux de traduction en raison du manque de possibilités d’interprétation. D’autres ont commencé à faire de l’interprétation à distance et de l’enseignement en direct sur les réseaux sociaux. Après l’épidémie, certains interprètes qui ont eu du mal à suivre la nouvelle technologie et la nouvelle situation seront progressivement laissés pour compte, tandis que ceux qui changent d’avis à temps et suivent l’évolution de la situation resteront dans la course.

L’épidémie qui se terminera un jour ou l’autre aura inconsciemment changé notre façon de vivre, de travailler et d’étudier rendant difficile tout retour en arrière. Soyez donc malins et agissez dès maintenant pour saisir ces opportunités !

HI-COM est une agence de traduction multilingue qui se consacre à fournir des services professionnels de traduction et d’interprétation aux entreprises du monde entier. Travaillant dans plus de 40  langues, HI-COM est le partenaire de localisation de centaines d’entreprises et de marques !  Contactez-nous dès aujourd’hui pour une consultation gratuite !

Si vous souhaitez plus d’informations concernant l’interprétation, n’hésitez pas à nous contacter car nous serions ravis de vous entendre !

Marie CASTANO4 faits sur le développement de l’interprétation en période post-épidémique – HI-COM

Related Posts