Latest News

Mission d’interprétation (EN-CN) pour le GMECS – HI-COM

HI-COM a fourni 6 interprètes simultanés (de l’anglais au chinois), pour une journée de conférences pour GMECS et VDMA. L’événement était la 3ème conférence B2B de « Flagship Industrie 4.0 » et a eu lieu le 18 novembre à Kunshan, en Chine.

Nous avons fourni 2 interprètes simultanés pour une conférence le matin et 4 interprètes pour 2 conférences l’ après-midi. Merci à GMECS d’avoir choisi HI-COM pour vos missions d’interprétariat.

Ces conférences ont rassemblé plus de 200 participants !

mission interprétation

VDMA était le principal sponsor de l’association pour l’événement. VDMA, l’association allemande des ingénieurs, a donné forme au terme “Industrie 4.0”.

Ici, à HI-COM, nous pensons qu’une interprétation efficace va au-delà de la simple maîtrise d’une langue, et qu’il s’agit de comprendre les nuances culturelles, de parler idiomatiquement et d’être expérimenté dans le domaine de traduction.

HI-COM fournit des services d’interprétation fiables et rentables, grâce à un réseau de multi-linguistes hautement qualifiés et expérimentés.

Contactez-nous pour vos projets !

 

Marie CASTANOMission d’interprétation (EN-CN) pour le GMECS – HI-COM

Related Posts