L’interprétation simultanée à distance chez HI-COM
Le succès d’une interprétation simultanée à distance, ou ISD, repose sur deux éléments clés : le système ISD et les interprètes. En combinant la fonctionnalité ISD rationalisée de Zoom et l’expertise professionnelle du réseau d’interprètes simultanés de notre entreprise, HI-COM a mis au point une solution ISD efficace et rentable, parfaite pour tout webinaire multilingue et tout événement en direct.
Interprètes
En tant que prestataire de services d’interprétation professionnelle, HI-COM dispose d’un réseau expérimenté d’interprètes simultanés professionnels dans plus de 70 langues. La qualité du ISD étant fonction de la qualité de la traduction, HI-COM maintient des normes élevées dans son réseau d’interprètes, qui viennent du monde entier et possèdent une expertise dans divers secteurs clés. HI-COM étant un prestataire de services d’interprétation basé en Chine, nous avons constitué un solide réseau de ressources en mettant l’accent sur les interprètes simultanés qualifiés spécialisés dans nos langues proposées impliquant le chinois.
HI-COM fournit également des traducteurs certifiés pour les domaines juridique et médical. HI-COM comprend l’importance du respect de la vie privée et veille à ce que son réseau d’interprètes respecte des directives professionnelles strictes en matière de confidentialité. Notre entreprise a fait ses preuves en matière de services d’interprétation professionnelle de haut niveau, ayant fourni des services d’interprétation simultanée à une grande variété de clients, allant des organisateurs de sommets industriels et de sociétés multinationales aux hôtes de discussions intergouvernementales.
Le réseau d’interprètes professionnels de HI-COM est entièrement formé pour connaître la logistique de l’ISD et est régulièrement mis à jour sur les nouvelles avancées dans ce domaine, garantissant ainsi aux clients une expérience ISD fluide du début à la fin. L’ISD n’ayant pas de contraintes géographiques, HI-COM est en mesure de sélectionner dans son réseau, les candidats les plus appropriés du monde entier pour chaque mission, garantissant ainsi des services d’interprétation de qualité à chaque fois.
Logiciel ISD
Chez HI-COM, nous utilisons Zoom comme principal logiciel ISD. En utilisant le logiciel de téléconférence le plus largement adopté dans le monde, nous pouvons mettre en place une logistique ISD sans avoir à installer un nouveau logiciel pour la plupart des clients.
Zoom offre des canaux audio d’interprétation simultanée, accessibles à tous les participants. Pour cela, il suffit de se connecter au portail Web Zoom et d’activer l’option Language Interpreting dans l’onglet InMeeting (PARAMÈTRES AVANCÉS). Pour cette fonctionnalité, Zoom présente une variété de langues majeures comme options par défaut, mais les utilisateurs peuvent également créer la leur si la langue cible n’est pas disponible.
Une fois cette fonctionnalité mise en place, les interprètes peuvent entrer dans Zoom en tant qu’interprètes et commencer à interpréter sur leurs canaux audio respectifs. Les participants peuvent facilement choisir le canal linguistique de leur choix à partir de leur propre client Zoom.
Déploiement
Pour la plupart des déploiements ISD, HI-COM fournit un minimum de deux interprètes pour chaque paire de langues et en fournira davantage si les conférences doivent durer plus de 30 minutes. Il est impératif de prévenir la fatigue des interprètes pour garantir la qualité de l’interprétation, car il est bien connu que l’interprétation simultanée est extrêmement éprouvante sur le plan mental.
Un débit réseau rapide et constant est vital pour tout déploiement ISD. HI-COM doit s’assurer que les interprètes ont accès à l’Internet haut débit pour éviter les problèmes de connexion.
Avant le webinaire ou l’événement, HI-COM installera une salle Zoom avec l’interprétation simultanée activée. Les interprètes entreront dans cette salle en tant qu’interprètes, les clients décidant s’ils souhaitent que la vidéo de l’interprète soit activée ou non.
Lorsque le client entre dans la salle Zoom, il a la possibilité de choisir le canal audio de sa langue préférée. Zoom étant optimisé pour la téléconférence en temps réel, le décalage audio entre l’orateur et l’interprète sera minimal. Sur Zoom, chaque canal audio de l’interprète reproduira le son de l’orateur original à un volume de 20 % et le son interprété à un volume de 80 %.
Si ce qui précède correspond au déploiement pour les webinaires, le système ISD de HI-COM pour les événements en direct implique une couche supplémentaire de matériel et de support. HI-COM fournit un ensemble complet d’équipements sur site et une assistance technique, y compris des casques, des microphones, des récepteurs et tout autre besoin personnalisé requis par le site/client. En utilisant le même système logiciel que pour les webinaires, la configuration ISD de HI-COM pour les événements en direct permet aux organisateurs de réaliser des économies, puisqu’il n’est plus nécessaire de disposer de cabines d’interprétation complètes, et d’accéder à un plus grand nombre d’interprètes disponibles.
Conclusion
L’ISD représente un changement de paradigme dans la manière d’accueillir des événements et des réunions multilingues. En passant au cloud, l’interprétation simultanée qui est la référence en matière d’interprétation, est devenue accessible à une plus grande variété d’événements.
En tant que fournisseur de services ISD complets, HI-COM a déjà déployé avec succès son système ISD pour divers clients importants. L’ISD étant l’avenir des événements et réunions multilingues, HI-COM est fier d’être l’un des premiers à adopter cette technologie.