HI-COM fournit un service d’interprétation simultanée à distance à la Chambre de commerce française de Guangzhou.
Le 14 avril 2022, la Chambre de Commerce Française (CCIF) à Guangzhou a organisé son webinaire « Nouvelle loi sur la protection des informations personnelles en Chine – Approche comparative avec le GDPR européen » avec la participation de la Fondation pour le Droit Continental et l’Ambassade de France en Chine lors d’une interpretation simultanée à distance.
Le webinaire a été diffusé en direct sur Zoom à un public multilingue de plus de 120 personnes. Parmi les intervenants figuraient des représentants de la CCIF, de la Fondation pour le Droit Continental, du Consulat général de France, de l’Université Renmin de Pékin, de la CNIL, de la Cour suprême du peuple et de MINISOLife.
L’ISD (interprétation simultanée à distance) est une technologie émergente qui a connu une adoption accélérée depuis le début de la pandémie en 2020. En diffusant l’audio à partir d’interprètes situés hors site via des plateformes prenant en charge l’ISD, comme Zoom, l’ISD permet aux organisateurs d’événements multilingues de bénéficier de l’instantanéité de l’interprétation simultanée sans les contraintes liées à la présence d’interprètes sur place.
Pour le webinaire avec la CCIF, HI-COM a sélectionné deux interprètes simultanés spécialisés dans le domaine du droit international pour le français-chinois à partir du réseau d’interprètes professionnels de HI-COM.
Grâce à la fonctionnalité d’interprétation simultanée de Zoom, HI-COM a créé deux canaux audio, l’un pour le français et l’autre pour le chinois, parmi lesquels les participants au webinaire pouvaient choisir. Lorsqu’ils écoutaient le canal chinois pendant l’intervention d’un orateur français, les auditeurs entendaient l’interprétation simultanée en chinois de l’intervention du panéliste à 80 % du volume, tandis que l’audio original en français était à 20 %.
L’ISD n’est pas seulement parfaite pour les événements en ligne, c’est aussi une alternative rentable pour l’interprétation simultanée professionnelle lors d’événements en personne. Fonctionnant selon la même logique que les déploiements de d’ISD pour les webinaires, l’ISD pour les événements en personne peut être réalisée en diffusant en direct l’audio de l’événement aux interprètes distants, qui diffusent simultanément en direct leur canal audio interprété sur place. Cet audio est accessible via des récepteurs audio multicanaux traditionnels fournis aux participants à l’événement, comme si l’interprète était sur place.
N’hésitez pas à nous demander plus de détails si vous avez des événements similaires ou si vous avez besoin de services d’interpretation simultanée à distance ou de services de IS traditionnels.