HI-COM has provided conference interpretation (English – Chinese) for a German Food Conference in Shanghai last week. This event is about German food and beverages and the growing demands of it in China. We dispatched two experienced interpreters who provided German to Chinese interpretation for 60 participants in the food and beverages industry.
Kate CHERNAVINAHI-COM has provided Conference Interpretation for the German Food Conference
The French Football Federation welcomes Chinese football teachers to France! HI-COM is proud to provide Consecutive Interpreting services for the The French Football Federation.
The FFF and its National Technical Department will provide a training course for 240 Chinese teachers invited to France by the French Federation of University Sport (FFSU). HI-COM is dispatching French to Chinese interpreters on-site in order to ease the communication during the training sessions.
Kate CHERNAVINAHI-COM is proud to provide Consecutive Interpreting services for the The French Football Federation
Ted Ed is a platform that creates educational videos to help us understand things better, we have recently discovered an informative video they have created, that gives us a brief background on interpretation, and how it has evolved from the past, giving us an insight on preperation, procedure and the importance of qualified interpreters.
Stéphane ChouryHow Simultaneous Interpretation works by Ted Ed
HI-COM provided English to Chinese Simultaneous Interpretation services for the Mexican Avocado Seminar in Guangzhou on May 16th. The event was held at the Consulate General of the United Mexican States in Guangzhou.
For this event, we dispatched 2 of our experienced English – Chinese Simultaneous Interpreters to provide their services on-site to 60 persons.
Stéphane ChourySimultaneous Interpreting English – Chinese for a Mexican Avocado Seminar in Guangzhou