Traduction d’une brochure de voyage pour le marché chinois – CLUB MED

But:

HI-COM a traduit une brochure de voyage de l’anglais vers le chinois pour Club Med.

« HI-COM reste à disposition de ses clients afin de garantir un suivi de A à Z de ses travaux dans le but de satisfaire pleinement les clients, comme nous avons su le faire pour Club Med. »

A propos de Club Med

Club Med SAS, plus connu sous le nom de Club Med et précédemment connu sous le nom de Club Méditerranée SA est une entreprise française, créée en 1950 par le belge Gérard Blitz.
L’entreprise est spécialisée dans la commercialisation de séjours dans des villages de vacances dans le monde entier.
Depuis 2015, l’entreprise appartient au conglomérat chinois Fosun International.
En 2017 1,34 millions de clients ont séjourné au Club Med. La Chine constitue aujourd’hui son second marché, juste après la France.


Vue d’ensemble:

Club Med a contacté HI-COM pour que l’agence traduise une brochure de voyage de l’anglais vers le mandarin afin d’atteindre le marché chinois.


Suivi de projet :

Nous avons traduit une brochure de voyage et l’avons adaptée pour le marché chinois.
Les consommateurs et voyageurs chinois ont une manière différente de voyager et des intérêts différents.
Club Med a donc fait appel à HI-COM dans le but d’obtenir une traduction irréprochable et nous avons su répondre à cette demande.
Nous avons confié la traduction de la brochure à un traducteur natif chinois, connaissant parfaitement le marché cible afin d’obtenir une traduction parfaite et localisée.
Nous avons dans un premier temps repéré les mots-clés ainsi que les terminologies propres au domaine concerné, puis notre traducteur s’est chargé de la traduction et de la localisation lorsque cela était nécessaire.
Enfin, nous avons confié le document à un relecteur pour qu’il puisse vérifier la qualité de la traduction pour qu’enfin nous puissions livrer la commande à notre client.
Ce dernier était disposé à revenir vers nous en cas de demande de modification ou pour toutes autres questions.
HI-COM reste à disposition de ses clients afin de garantir un suivi de A à Z de ses travaux dans le but de satisfaire pleinement les clients.
Grâce à notre équipe de professionnels ainsi qu’à nos outils de traduction, nous avons répondu à la demande de Club Med de manière efficace.

Nos défis:

Lors de la traduction d’un document d’une langue vers une autre, il est toujours important de faire attention au marché cible.
Il est d’autant plus important d’y faire attention lorsqu’on parle du marché chinois, qui est un marché très différent du marché européen ou occidental.
C’est pour cela qu’il est parfois nécessaire de localiser le document en plus de le traduire.

Kate CHERNAVINATraduction d’une brochure de voyage pour le marché chinois – CLUB MED