Interprétariat Chuchoté

Interprétariat chuchoté

L’interprétariat chuchoté consiste, pour un interprète, à se tenir juste à côté de vous et à vous chuchoter, simultanément, le discours ou le dialogue traduit dans votre langue maternelle. L’objectif étant d’assurer la communication entre deux langues en évitant de perturber la réunion ou la présentation, grâce à une traduction discrète.

L’interprétariat chuchoté est pratiqué par des professionnels de l’interprétation simultanée hautement qualifiés, sans l’aide d’équipements techniques. Ce type d’interprétation est le plus souvent utilisé lors de réunions d’affaires ou de négociations, mais peut également convenir aux conférences et séminaires.

Nos professionnels de l’interprétation chuchoté sont :

  • Locuteurs natifs
  • Distingués par une qualification ou un diplôme en interprétation simultanée (chuchotée / liaison)
  • Capables de s'adapter rapidement
  • Présentables
  • Spécialisés dans le domaine cible (technique, financier, médical, juridique, de la mode, de la fabrication et plus encore)

En raison de la nature délicate de l’Interprétation chuchotée et des compétences spécifiques qu’elle requiert, HI-COM fait appel à des interprètes hautement qualifiés et experts dans le domaine.

Pour bien comprendre le processus d’interprétation simultanée et la nécessité d’embaucher deux interprètes pour le même événement, veuillez nous contacter !

Stéphane ChouryInterprétariat Chuchoté