Découvrez l’importance d’une traduction spécialisée de qualité ! Développer son entreprise à l’étranger peut-être la clé de votre succès. Vouloir accroître l’activité de son entreprise à l’international est une volonté que beaucoup d’entrepreneurs et chefs d’entreprise partagent.
Localisation
Pourquoi faire appel à une agence de traduction ? HI-COM
Est-ce que faire appel à une agence de traduction est nécessaire ? Dans le cadre de la mondialisation, il est plus que jamais primordial de communiquer dans une multitude de langues.
8 erreurs courantes que les entreprises commettent lorsqu’elles effectuent des traductions ! HI-COM
8 erreurs majeures que presque toutes les entreprises commettent lorsqu’elles ont besoin d’une traduction pour la première fois. Les erreurs de traduction sont courantes mais évitables ! Comment éviter de faire des erreurs en travaillant avec la traduction ? Ce chemin est cahoteux, long et stressant. Il faut éviter de prendre des décisions hâtives. Pour ce faire, vérifiez ces étapes.
Découvrez comment la localisation peut améliorer votre référencement – HI-COM
Découvrez les avantages de la localisation !
Votre entreprise a décidé de se lancer courageusement sur le marché mondial du commerce en ligne ?
Si c’est le cas, vous pourriez avoir besoin d’un moyen efficace mais rentable pour localiser votre site internet avec succès.
Dans cet article, nous discuterons des avantages d’une localisation efficace lors du ciblage des marchés à l’étranger et des effets néfastes qu’elle a sur le référencement en ligne, et donc du succès global qu’elle peut avoir sur votre activité.
Découvrez les impacts et les évolutions du e-commerce ! Cas d’étude de la Chine en 2020 – HI-COM
2020 est une année marquant un réel tournant au niveau de l’e-commerce. Les experts sont en majorité d’accord pour dire que le comportement des consommateurs ce premier trimestre a bien changé. Avec l’épidémie du Covid-19 et les différentes quarantaines ou confinements, le e-consommateur s’est adapté à la situation.
BREXIT – Quels impacts sur la traduction de vos documents commerciaux, juridiques et financiers ? – HI-COM
Le 31 janvier dernier, le Royaume-Uni a quitté l’Union Européenne (UE). Ainsi le Brexit fut enfin proclamé. Néanmoins, une période de transition est observée, pour permettre aux différents secteurs potentiellement impacts de s’adapter à cette nouvelle situation.
Que savez-vous sur la localisation de jeux vidéos en 2020 ? HI-COM
La localisation de jeux vidéos et ses difficultés. Depuis 2012, l’industrie du jeux vidéo, portée par un marché dynamique en pleine croissance, a pris silencieusement le dessus de l’industrie mondiale du divertissement. Aujourd’hui, les revenus combinés de l’industrie du film et de la musique dans le monde ne correspondent même pas à la moitié des revenus de l’industrie du jeu.
HI-COM annonce l’ouverture de son nouveau bureau en France
HI-COM annonce son nouveau bureau en France, sur la Côte d’Azur. Ce nouvel emplacement nous permet d’étendre notre croissance. Ainsi que la présence de HI-COM en Europe afin d’apporter une aide supplémentaire à nos clients européens. Avec l’ouverture de nos bureaux en France, l’entreprise sera désormais implantée dans un troisième lieu. Cela s’ajoutera aux implantation existantes de Shanghai et de Guangzhou. Notre nouvelle agence française se trouve désormais à l’adresse suivante : 930 Route des Dolines 06560 VALBONNE, Sophia-Antipolis, Provence-Alpes-Côte d’Azur, France.
Découvrez quelle est la deuxième langue la plus parlée sur chaque continent ! HI-COM
De milliers d’articles ont été publié pour démontrer quelles étaient les langues les plus parlées dans le monde. Mais beaucoup d’entre eux ne détaillent pas leurs informations et ne parlent pas de la deuxième langue la plus parlée. D’après plusieurs études, la moitié de la population mondiale serait bilingue. L’anglais reste, sans surprise, la langue la plus parlée au monde avec une présence dans plus de 55 pays.
Le français arrive en deuxième position (14 pays), et le russe en troisième position (13 pays).
Cartographie du marché européen de l’e-commerce et comment s’y développer ?
L’Europe est un marché unique. 28 pays et 24 langues différentes reconnues. D’après une étude récente, 80% des clients préfèrent acheter des produits si la description de ces derniers est rédigée dans leur propre langue. Cela démontre l’importance de correctement employer les langues locales dans le commerce en ligne, et ce même pour des platefor
mes internationales. Une mauvaise traduction et même le meilleur des produits sera mis de côté en Europe. Découvrez quelles sont les langues principales en Europe et quels sont nos conseils pour augmenter votre ROI et toucher vos clients afin d’augmenter vos ventes.