Latest News

Conference Interpretation English-Chinese for an International Music Summit in Shanghai with A2LIVE

HI-COM provided English to Chinese Conference Interpretation services for an International Music Summit in Shanghai with A2LIVE.

For this event, we dispatched two of our experienced English – Chinese Conference Interpreters to provide their services on-site to 80 attendants.

HI-COM provided English to Chinese Conference Interpretation services for an International Music Summit in Shanghai with A2LIVE.

International Music Summit, the premier platform for thought leadership in electronic music, has concluded a successful fourth installment of its flagship event in Asia, IMS Asia-Pacific, in conjunction with A2LiVE and STORM festivalThe event brought together 700 dance music industry leaders from 24 countries from East and West for two days of thought provoking panels, world-class production and DJing workshops, insightful reports and after parties in Shanghai that revealed the scale of Asia’s burgeoning electronic music market.  Professionals representing over 60 different senior electronic music industry roles including CEO’s, Agents, Artists, Bookers, Managers, Club & Festival owners were present at the summit, with 74% attending from China, 18% international and 9% from Asia.

For this event, we dispatched two of our experienced English – Chinese Conference Interpreters to provide their services on-site to 80 attendants.

Here is a sneak peek of the on-site Conference Interpreting.

Conference Interpreting or Simultaneous Interpreting is where the interpreter listens to the speaker and delivers the translation in real time – at the same rate of delivery as the speaker – to the audience.  It is a mode of interpretation commonly deployed at conferences, seminars or forums where the interpreters will typically be situated in a discreet booth, wearing microphones and headsets, with a direct link to the speaker’s microphone, and a link to the headsets worn by the audience to receive the real-time translation.

Kate CHERNAVINAConference Interpretation English-Chinese for an International Music Summit in Shanghai with A2LIVE

Related Posts