Trade shows and exhibitions are a great way to gain exposure in your industry. Not only are you benefitting from brand exposure, trade shows are also an excellent way to learn what’s happening in your industry. From media to potential customers, it’s typical for thousands of people to attend trade shows in China.
Stéphane ChouryA Fool-Proof Checklist for a Successful Trade Show in China
Here is how to translate brochure to different languages efficiently! When working with marketing materials such as brochures, catalogues, websites it is essential to be consistent. How can you assure your translation quality? We are uncovering our industry secrets just for our readers.
Stéphane ChouryTranslating your brochures – step by step guide
Cost of engagement in China: more and more international brands are becoming concerned with the existence of a true social media engagement when working with Chinese KOL and Influencers. Many communication agencies and marketing experts suggest choosing a more reliable KPI for their client’s campaigns, such as sales. But what do you do when you aim to make your brand more recognisable? Can you trust the influencers’ profiles? How much should a normal social media campaign cost in China? How do you pick out the real accounts from the fake ones and how much should you pay for one engaged person?
Stéphane Choury2019 Cost of one social media engagement in China: KOL data analysis and price!
Why shall you translate ICO white paper and ICO marketing materials. We’ve previously talked about ICO marketing and about ICO white papers. To recap, white papers are the marketing medium of choice for the bourgeoning cryptocurrency industry and are a critical tool for marketing to potential investors. Russia, Korea and Japan are all popular languages for ICO white paper translation due to their reputation as having high concentrations of crypto users. In this article we’ll delve into why most ICOs are also having their whitepapers translated into Chinese.
Stéphane ChouryTranslating your ICO white paper – why you shouldn’t give up on China
The inability of Google Translate, Bing Translator, Baidu Fanyi, and other translation services to correctly convert jī nián dàjí 鸡年大吉 (“may the / your year of the chicken be greatly auspicious!”) into various languages raises a vital point that we have long wanted to make, and now seems the perfect moment to do so. Chinese characters for machine translation, how does it work?
Stéphane ChouryMachine translation and how it deals with Chinese characters
Did you know that Chinese isn’t actually a language?? When we talk about ‘Chinese’, and how there are more than one billion Chinese speakers in the world, one might imagine one monolithic universally understood language. However, this couldn’t be further from the truth. ‘Chinese’ in fact refers to a family of languages that comprises at least seven different linguistic groups, each with various dialects and sub-dialects sitting under them. Languages of China, learn all about them!
Stéphane ChouryLanguages of China: Does Every Chinese City Speak Its Own Language?
Hi-COM was proud to be chosen to support GRAMAS FOOD INC. in their participation at SIAL SHANGHAI 2018, at the New International Exhibition Centre on May 16-19th, 2018. SIAL trade show interpreting succeeded ones more. The service included on-site business negotiation linguistic support and exhibition interpreting service in the language pairs: English/Chinese, Chinese/English, Chinese/Russian, Chinese/Turkish. English/Russian.
Stéphane ChourySIAL SHANGHAI 2018 Interpreting Service
Hi-COM is proud to provide Simultaneous Interpreting service for Saudi-China Rubber Industry Forum, supporting the language pairs: Arabic/Chinese, English/ Chinese, in the field of Manufacturing at National Exhibition and Convention Centre Hongqiao, Shanghai on April 20th, 2018.
Stéphane ChourySimultaneous Interpreting service Arabic/Chinese, English/ Chinese