Website translation: all you need to know! The website of any international company should be translated into the languages of all countries where the goods or services of this company are sold. How to organize a website translation right? Today we will list the necessary steps in website translation.
Stéphane ChouryStep by Step Guide to Website Translation
HI-COM is proud to have provided experienced and proficient interpreters for a workshop held by SMCP Asia Limited in Shanghai in September 9th – 12th. The service consisted in providing interpreting assistance for an internal financial event in the fashion industry.
Stéphane ChouryConsecutive Interpreting at a workshop for SMCP Asia Limited
FINWISE is one of the most influential Fintech conferences in the world, gathering industry experts, enterprises, and investment institutions to share insights into the future of Fintech and blockchain.
Stéphane ChouryConsecutive Interpreting for the FINWISE Summit Macau 2019
More and more international authors are looking to enter the Chinese literature and press market. Today we will go through some of the differences in the ISBN registration process in China in relation to the West, and what it takes to get your ISBN in China.
Trade shows and exhibitions are a great way to gain exposure in your industry. Not only are you benefitting from brand exposure, trade shows are also an excellent way to learn what’s happening in your industry. From media to potential customers, it’s typical for thousands of people to attend trade shows in China.
Stéphane ChouryA Fool-Proof Checklist for a Successful Trade Show in China
Here is how to translate brochure to different languages efficiently! When working with marketing materials such as brochures, catalogues, websites it is essential to be consistent. How can you assure your translation quality? We are uncovering our industry secrets just for our readers.
Stéphane ChouryTranslating your brochures – step by step guide
Cost of engagement in China: more and more international brands are becoming concerned with the existence of a true social media engagement when working with Chinese KOL and Influencers. Many communication agencies and marketing experts suggest choosing a more reliable KPI for their client’s campaigns, such as sales. But what do you do when you aim to make your brand more recognisable? Can you trust the influencers’ profiles? How much should a normal social media campaign cost in China? How do you pick out the real accounts from the fake ones and how much should you pay for one engaged person?
Stéphane Choury2019 Cost of one social media engagement in China: KOL data analysis and price!
Why shall you translate ICO white paper and ICO marketing materials. We’ve previously talked about ICO marketing and about ICO white papers. To recap, white papers are the marketing medium of choice for the bourgeoning cryptocurrency industry and are a critical tool for marketing to potential investors. Russia, Korea and Japan are all popular languages for ICO white paper translation due to their reputation as having high concentrations of crypto users. In this article we’ll delve into why most ICOs are also having their whitepapers translated into Chinese.
Stéphane ChouryTranslating your ICO white paper – why you shouldn’t give up on China