Livre blanc ICO

Traduction des livres blancs de l’ICO

Technologie d’une ampleur inédite, la Blockchain est l’une des branches dans lesquelles les métiers de traduction et de localisation constituent un paramètre essentiel. HI-COM, conscient de cette opportunité, s’est spécialisé dans la traduction des livres blancs de l’ICO.

Aujourd’hui, notre portefeuille compte un nombre important de clients opérant dans un large éventail de secteurs. Soutenu par notre réseau mondial de traducteurs experts en la matière, nous les accompagnons dans l’adaptation de leurs contenus, dans plus de 40 langues.

Fier d’avoir contribué à la notoriété mondiale de plusieurs de nos précieux partenaires, HI-COM veille à améliorer notre expérience client au quotidien.

Notre équipe de traducteurs technique est connue pour être :

  • Experts linguistiques couvrant un large éventail de secteurs techniques
  • Locuteurs natifs de la langue cible

Veillant constamment à fournir à nos clients des traductions de qualité supérieure, nous garantissons le respect de la terminologie spécifique à chaque domaine, tout en assurant la satisfaction des requêtes de chaque client. 

En raison de la nature confidentielle des données de l’ICO, HI-COM envoie ses traducteurs et interprètes sur site, qu’il s’agisse de missions à court ou long-terme. 

Pour plus d’information lisez nos articles sur les ICO !


Nous traduisons dans plus de 40 langues, notamment :

  • Albanien
  • Arabe
  • Bulgarien
  • Cantonais
  • Chinois (simplifié)
  • Chinois (traditionnel)
  • Tchèque
  • Danois
  • Néerlandais
  • Persan
  • Français
  • Croate
  • Allemand
  • Grec
  • Hébreu
  • Hindi
  • Hungarian
  • Italien
  • Indonésien
  • Japonais
  • Coréen
  • Macédonien
  • Malais
  • Norvégien
  • Polonais
  • Portugais (Brésil)
  • Portugais (Portugal)
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovaque
  • Espagnol (Espagne)
  • Espagnol (Amérique latine)
  • Slovène
  • Suédois
  • Tagal
  • Thaïlandais
  • Turc
  • Ukrainien
  • Vietnamien
Stéphane ChouryLivre blanc ICO